« La sorcellerie, c’est l’ensemble des savoirs qu’on ne comprend pas »

« La sorcellerie, c’est l’ensemble des savoirs qu’on ne comprend pas »* Je suis d’accord avec ces mots de l’intervenant de la vidéo partagée en fin de ce billet. Dans le contexte africain ou le paranormal est omniprésent, j’ai toujours été habitée par cette intuition : la sorcellerie vue comme manifestation d’une haute science ou technologie que … Lire l’article…« La sorcellerie, c’est l’ensemble des savoirs qu’on ne comprend pas »

Ce n’est pas le numérique qui est mauvais mais l’usage qui en est fait

Ce n’est pas le numérique qui est mauvais mais l’usage qui en est fait Ntsogán Réflexion Idem, la technologie en soi n’est pas mauvaise, c’est dans le pourquoi et comment que peut se nicher le poison. Dans chaque acte, c’est l’intention qui fait toute la différence, vu que l’acte n’est que matérialisation d’une pensée/intention. Le … Lire l’article…Ce n’est pas le numérique qui est mauvais mais l’usage qui en est fait

« L’unité culturelle de l’Afrique noire » – Cheikh Anta Diop

Lecture indispensable (Si ! Si ! Si !) 📚 « L’unité culturelle de l’Afrique noire », Cheikh Anta Diop Résumé par l’auteur lui-même : « J’ai voulu dégager la profonde unité culturelle restée vivace sous des apparences trompeuses d’hétérogénéité. Seule une véritable connaissance du passé peut entretenir dans la conscience le sentiment d’une continuité historique, indispensable à la … Lire l’article…« L’unité culturelle de l’Afrique noire » – Cheikh Anta Diop

La parole, ce véhicule d’expression de nos Intérieurs

La parole, ce véhicule d’expression de nos Intérieurs Ntsogán Réflexion Voici une leçon apprise auprès de plus vieux, une leçon vitale : quand un Africain t’a tourné le dos avec des raisons factuelles, plus tu essayes de le faire changer d’avis, plus tu renforces sa décision. Un vrai guide est celui-là qui fait bouger la … Lire l’article…La parole, ce véhicule d’expression de nos Intérieurs

Mətámān : « Minkol yi á Ongóla Ewondo »

Mətámān : « Minkol yi á Ongóla Ewondo » Poésie Ekang : « Les collines de Yaoundé » Ákié !Óyab álí !Óyab álí bǝbǝgǝ !Bǝbǝgǝ minnom bínáŋga !Dzé bá bǝ bǝbǝ nā ?Ákié, abím ábǝŋ ǹ’yǝnán !Minkol yi á Ongóla Ewondo ! Ah !Au loin là-bas !Au loin là-bas regarde!Regarde ces jeunes-vieux !Mais que regardent-ils ainsi?Oh quel beau spectacle !Les collines de Yaoundé ! ©Minsilizanga.com« Bəngɔn Məlan »