« Ză, á mvoé, ză ! » : A little poetry quote in my african language (Ewondo)

Harmonie (Minsili Zanga)

« Ză, á mvoé, ză ! » : A little poetry quote in my african language (Ewondo) Ză, á mvoé, ză !Ză bí tám tә kəÁ ǹnam mëlú bí bә bɔ̀ngɔEfà minnəm mínә nló dzóboE minyón mí mod yә efúb efúb In English we’ll have : Come, Friend, come!Come take a walkIn the land of our childhoodsWhere hearts are sunsAnd the … Lire l’article…« Ză, á mvoé, ză ! » : A little poetry quote in my african language (Ewondo)

The natives of African capitals : The case of Kolo Beti (Yaounde, Cameroon)

Ongola Ewondo (Yaoundé) Kolo Beti

The natives of African capitals : The case of Kolo Beti (Yaounde, Cameroon) How to preserve an identity in a world where “development” is not always accompanied by inclusive programs for the indigenous populations of the big metropolises, and this in spite of the international conventions supposed to protect them? The case of the Kolo Beti … Lire l’article…The natives of African capitals : The case of Kolo Beti (Yaounde, Cameroon)

« Ză, á mvoé, ză ! » – Poésie en langue Ewondo

Harmonie (Minsili Zanga)

« Ză, á mvoé, ză ! » – Poésie en langue Ewondo Ză, á mvoé, ză !Ză bí tám tә kəÁ ǹnam mëlú bí bә bɔ̀ngɔEfà minnəm mínә nló dzóboE minyón mí mod yә efúb efúb En français, ça donnera : Viens, Ami, viens !Viens faire un tourAu pays de nos enfancesLà où les cœurs sont soleilsEt les pleurs de l’Homme, diamants.©Minsilizanga.com

Ongola Ewondo Yaoundé Cameroun : que deviennent les autochtones Kolo Beti ?

Ongola Ewondo (Yaoundé) Kolo Beti

Ongola Ewondo Yaoundé Cameroun : que deviennent les autochtones Kolo Beti ? Sur cette photo, une vue du centre de Yaoundé, capitale politique du Cameroun, des millions d’habitants aujourd’hui. Ces immeubles, ces rues sont tracées sur des terres qui il y a peine 100 ans, étaient le fief du peuple KOLO BETI, la composante aînée … Lire l’article…Ongola Ewondo Yaoundé Cameroun : que deviennent les autochtones Kolo Beti ?

« Rêves croisés » : extrait

Rêves croisés (extrait du recueil AZANIA)

« Rêves croisés » : extrait Je vous partage ici un court extrait de ma Nouvelle « Rêves croisés ». Elle fait partie du recueil AZANIA, sorti en juillet 2020. Il est disponible ici. Ne manquez pas de me laisser un petit avis sur le après l’avoir lu. « Rêves croisés » : résumé « Une ville africaine, de nos jours. Une, jeune femme … Lire l’article…« Rêves croisés » : extrait