Yaoundé : Le drame caché des populations autochtones

Ongola Yaoundé depuis le Mont Febe

Yaoundé : Le drame caché des populations autochtones Le Cameroun a comme petit nom, « Afrique en miniature », tant s’y retrouve toute la diversité africaine. Faune, flore, climats, ils sont tous représentés au Cameroun. Yaoundé, la capitale du pays, est à l’image du reste du Cameroun : une beauté naturelle qui ne demande qu’à être valorisée. … Lire l’article…Yaoundé : Le drame caché des populations autochtones

Poésie Ewondo – Ză, á mvoé, ză ! (Viens, Ami, Viens !)

Minsili Zanga - Lecture poétique Ewondo-Français

Poésie Ewondo – Ză, á mvoé, ză ! (Viens, Ami, Viens !) Extrait de poésie Fang-Beti (Afrique centrale) Ză, á mvoé, ză !Ză bí tám tә kəÁ ǹnam mëlú bí bә bɔ̀ngɔEfà minnəm mínә nló dzóboE minyón mí mod yә efúb efúb ©Minsilizanga.com Inscrivez-vous pour ne manquer aucune de mes vidéos: Newsletter Telegram Facebook

African Poetry : Ma wulu mə dúgán á mvús (Backwards I go)

Minsili Zanga - Lecture poétique Ewondo-Français

African Poetry : Ma wulu mə dúgán á mvús (Backwards I go) Fang-Beti poetry (Central Africa) Mëkɔŋ Bëtará băn ! Ma dzәŋ mëkɔŋ Bëtará băn Ma wulu mə dúgán á mvús Ma wulu mə dúgán dzәŋ Ma wulu mə dúgán víbi Eyɔn ma yi kə sɔ woé Mínə káləga ! The spears of our Fathers !I look for the … Lire l’article…African Poetry : Ma wulu mə dúgán á mvús (Backwards I go)

Poésie Ewondo – Má ai Wa (Toi et Moi)

Minsili Zanga - Lecture poétique Ewondo-Français

Poésie Ewondo – Má ai Wa (Toi et Moi) Extrait de poésie Fang-Beti (Afrique centrale) Má ai WaǸsílí o ga kuiMənә zá ?Ǹsílí nfә o kə sɔOnә zá ? Moi et ToiEt naît la questionQui suis-je ?Et une autre questionQui es-tu ? Abím minkunda minsílí !Minsílí akia dədaZá menә fɔ ?Zá onә á ǹfaŋ ǹfaŋ ?Má … Lire l’article…Poésie Ewondo – Má ai Wa (Toi et Moi)

Poésie Ewondo – Ma wulu mə dúgán á mvús (À reculons, j’avance)

Minsili Zanga - Lecture poétique Ewondo-Français

Poésie Ewondo – Ma wulu mə dúgán á mvús (À reculons, j’avance) Extrait de poésie Fang-Beti (Afrique centrale) Mëkɔŋ Bëtará băn ! Ma dzәŋ mëkɔŋ Bëtará băn Ma wulu mə dúgán á mvús Ma wulu mə dúgán dzәŋ Ma wulu mə dúgán víbi Eyɔn ma yi kə sɔ woé Mínə káləga ! Les lances de nos Pères ! Je cherche … Lire l’article…Poésie Ewondo – Ma wulu mə dúgán á mvús (À reculons, j’avance)